top of page

Foto: UPF

Àlex Mei Llorens: “Cuando aquel chico me dijo ‘vete a tu país’, me pareció muy raro y no supe qué responder”

Àlex (Alexandra) Mei Llorens está a punto de cumplir los  21 años. Vive con sus padres de adopción y su hermana Gabi (Gabriela), de 17 años, en Barcelona. Àlex habla catalán con un cierto acento andorrano, país de origen de su padre. Àlex estudia el tercer curso del Grado en Comunicación audiovisual en la Universitat Pompeu Fabra en Barcelona y le gustaría dedicarse a escribir guiones de ficción.

¿Cuándo llegaste de China?

​

Yo era muy pequeña. Tenía catorce meses. 

​

¿Has investigado sobre tus orígenes?

​

Sí. De hecho ahora mismo estoy en un proceso de investigación de mis orígenes. Es todo muy incipiente y no tengo un contacto todavía con el orfanato o con la familia. Quiero conocer cómo era la China de hace veinte años.

¿De qué zona de China eres?

​

Soy de la ciudad de Zhongshan, en la provincia de Cantón.

¿Has sufrido algún episodio de racismo durante tu vida?

​

Alguna vez pero la verdad es que he tenido suerte y, por el entorno en el que me he movido, en general siempre ha sido muy respetuoso. No es algo frecuente en mi vida.

Sobre todo cuando eres pequeña, en el patio del colegio, los niños pequeños tienen menos filtros y algún alumno mayor que yo me había dicho “puta china” pero no me acuerdo ni del contexto porque hace mucho tiempo de esto. 

Alguien me había llegado a decir: “Vete a tu país!”. Me ofendió más esto que lo de la escuela. Me lo dijo alguien que sus padres también son extranjeros. ¡Fue una cosa muy extraña porque mi país es Andorra! Nunca he sentido que tuviera la nacionalidad china. Lo soy genéticamente y por origen, pero nunca me he sentido china. Por eso cuando me dijo "vete a tu país” me pareció muy extraño y no supe qué responder. 

¡Andorra cabría unas cuantas veces dentro de China!

​

¡Sí! Es más pequeño que la comarca del Anoia.

​

¿Qué es lo que te interesa de tu país de origen?

 

Me gustaría saber más de su historia. Vienen de muy lejos. Para nosotros es muy difícil entender su manera de ser y cómo se sienten respecto a su país.

bottom of page